「黙殺=拒否」と受け取った米国と連合国〜「意思表示しない」東郷外相・「首相の真意とは程遠い」談話・「メディア次第」の報道〜|ポツダム宣言から敗戦の真相7

前回は「真相不明の鈴木首相「黙殺」談話〜言葉の含みと文字通りの解釈・木戸内大臣のポツダム宣言解釈の説明・国体と天皇の地位が不明〜」の話でした。

目次

「意思表示しない」東郷外相:「首相の真意とは程遠い」談話

新教育紀行
東郷茂徳 外務大臣(Wikipedia)
東郷茂徳

政府としては何等意思表示を
しないで頂きたい。

ポツダム宣言に対し、「外交トップ」であった東郷外相は、「何も意思表示しない」を求めました。

New Educational Voyage
鈴木貫太郎 内閣総理大臣(国立国会図書館)
鈴木貫太郎

ポツダム宣言に関しては、
これを黙殺する。

鈴木貫太郎

あくまで戦争遂行に
邁進する。

ところが、「何も意思表示しない」はずなのに「黙殺+戦争遂行邁進」と談話を発表した鈴木首相。

New Educational Voyage
侍従長の回想(藤田尚徳著、新教育紀行)
侍従長の回想

すでに和平について堅い決意を
抱いているはずの鈴木首相の談話としては・・・

侍従長の回想

まことに理解に苦しむ強硬な表現だが、
軍の意向に押されてやむを得なかったのかも知れぬ。

侍従長の回想

その真相は不明であるが、
およそ首相の真意とは程遠い談話であった。

昭和天皇が、鈴木内閣総理大臣、木戸内大臣などと会うとき、必ず近侍していた藤田侍従長。

New Educational Voyage
大日本帝国の統治機構:天皇と帝国政府と大本営(新教育紀行)

当時、「日本政府とは別」だった軍部・大本営の参謀総長・軍令部総長は強力な権限を持っていました。

そのため、戦争における統帥又は軍の動向を、参謀総長・軍令部総長は直接昭和天皇に伝えました。

戦争における統帥又は軍の動向に関しては、政府や内閣総理大臣は「タッチできない」状況でした。

そのような「参謀総長・軍令部総長と昭和天皇の会話」も、全てを近くで聞いていた藤田侍従長。

更に「聞いていた」だけでなく、「メモをとりながら聞いていた」ことも多かった藤田侍従長。

当時の日本政府・軍部の動向の「全てを知る人物の一人」であったのが、藤田侍従長でした。

その藤田侍従長が、

藤田尚徳

その真相は不明であるが、
およそ首相の真意とは程遠い談話であった。

「真相は不明」という事態は、不自然な状況でした。

更に「首相の真意とはとは程遠い談話」というのは、如何にも異様な事態でした。

確かに、「首相談話」は「首相が語ること」であり、正式発表ほどの重みはないかも知れません。

そのため、「首相談話」に関しては、昭和天皇に「事前説明しなかった」かも知れません。

その一方で、「国家元首は昭和天皇」でしたが、「日本政府トップ」の発言である首相談話。

世界中は、鈴木首相の発言に注目していました。

「黙殺=拒否」と受け取った米国と連合国:「メディア次第」の報道

New Educational Voyage
ニューヨーク(新教育紀行)

そして、鈴木首相の「黙殺」の談話は、世界中の外電を駆け巡りました。

「外電」は、ネットが当たり前となった現在では、あまり使われなくなりました。

「外電」とは、「海外におけるニュース」または「海外から入ってきたニュース」を指します。

現代、どこかの国の国家元首が何らかの重要なことを話せば、たちまちネットで流れます。

New Educational Voyage
トランプ米大統領(Wikipedia)

2026年現在、「何かを言ったら、たちまち世界中で報道される」トップがトランプ米大統領です。

最近、イラン攻撃を開始した米国・米軍。

米大統領は、米軍最高司令官でもあり、米軍を指揮する権限を持っています。

トランプ米大統領

我がUSの
Iran攻撃の名称は”Epic Fury”だ!

“Epic Fury”は「壮絶な怒り」であり、強烈な恫喝の意思を含んでいます。

米国と共にイラン攻撃したイスラエルは、”Lion’s Roar”(獅子の雄たけび)作戦と呼んでいます。

トランプ米大統領

Iranは、アメリカを標的とした
「終わりのない流血と集団殺りく」を展開してきた!

とにかく、何か一言発すれば、たちまち多数のメディアで報道されるのがトランプ大統領です。

それに対して、現在、日本の首相や大臣が何を言おうと海外メディアの報道は、かなり少ないです。

とにかく、1945年7月26日のポツダム宣言に対して、2日後に、「ポツダム宣言黙殺」と発表した日本政府。

現代と異なり、この頃は、世界中が日本政府・日本軍部の発言に注目していた時代でした。

米国メディアS

JapanのPrime Minister(首相)の
Suzuki(鈴木)が談話を発表したぞ!

現代ならば、ネットで大騒ぎとなったと思われますが、当時のニュースでも大騒ぎだったでしょう。

現代と大きく違うのは、ネットは「双方向性」であり、一般人も何か言うことが出来ます。

X(Twitter)などで、一般人も様々なニュースや考えていることを多数発信できます。

その一方、当時は「何かを発信する」のは「メディアしかできないこと」でした。

この点で、「メディアがどう報道するか」によって、一般民衆の受け取り方は、大きく変わりました。

米国メディアS

Suzuki(鈴木首相)は
ポツダム宣言「黙殺」らしい!

米国メディアT

「黙殺」って
どういう意味だ?

米国メディアS

よく分からんが、
要するに「拒否」ってことだ!

日本語よりも意味が明快であることが多い英語では、「黙殺=拒否」となりました。

米国メディアT

さらに、「戦争遂行に邁進」
ってことは・・・

米国メディアS

要するに、Japanは
とことん戦うつもり、らしいな!

このように米国・連合国側は受け取ったのも、「無理はなかった」のかも知れません。

現代ならば、X(Twitter)などで、

日本在住米国人D

メディアの皆さんは、日本語の「黙殺」
の本当の意味を分かってないみたいですから・・

日本在住米国人D

日本在住20年の僕が
教えてあげましょう・・・

日本在住米国人D

「黙殺」は、「拒否」ではなくて、
「ノーコメント」程度のニュアンスです。

日本在住米国人D

まあ、確かに日本語は曖昧な
ところが多いけど・・・

日本在住米国人D

そんなに否定的に受け取らないで
良いと思うよ・・・

こんな感じで、誰かが「黙殺のニュアンス・真意」を説明してくれるでしょう。

このように何らかのニュアンス等を指摘されれば、海外メディアも、

米国メディアS

そうなんだ・・・
じゃ、もう少し話し合いか?

このように「話し合いが続いた」可能性がありました。

ところが、「黙殺」は、1945年当時の外電・海外ニュースでは全体的に「Reject=拒否」と伝わったようです。

New Educational Voyage
「終戦の表情」(鈴木貫太郎、新教育紀行)

次回は、鈴木首相自身の手記から、「黙殺」の真相を探りましょう。

次回は上記リンクです。

New Educational Voyage

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

目次